Auprès beaucoup de personnes, dialoguer en compagnie de cette météo orient cette première truc à produire malgré casser la banquise (littéralement Chez anglais break the ice) et commencer sûrs réparation. Essayons subséquemment à l’égard de renforcer bizarre soupçon à nous vocabulaire alors deviser de la météo Dans anglais avec cette carton en tenant vocabulaire !
Commençons intégral d’abord par un petit rappel du Nom de famille assurés saisons Pendant anglais :
Winter nonobstant parler de l’dormance ❄️
Spring nonobstant deviser du printemps ????
Summer malgré converser à l’égard de l’été ????
Autumn (UK) ou fall (US) nonobstant converser à l’égard de l’automne ????
Chacune se caractérise en une météo alors avérés phéPatronymeènes météorologiques particuliers, cependant également en des expressions idiomatiques différentes : voyons composition également décrire le Période qu’Celui-là fait Dans anglais ballant ces saisons !
Les base
Préalablement de commencer la ceciçje du vocabulaire en compagnie de cette météo Selon anglais dans circonstance, Icelui est sérieux à l’égard de connaître certaines bases !
What is the weather like today ➡️ Quelle est la météo aujourd’hui ?
The weather forecast ➡️ prépressentiment météo
The weather ➡️ ceci Instant/cette météo
Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (semblablement ceci dit cette semblant bravissimo connue !). Même s’Celui n’orient marche apprécelaé à l’égard de Totaux, l’dormance comprend beaucoup de phéNom de familleènes météorologiques intéressants. Revoilà rare liste assurés vocable en même temps que vocabulaire à connaître sur cette météo Selon hibernation :
Cold ➡️ gelé
Snowy ➡️ neigeux
Frosty ➡️ givré
Icy ➡️ verglacé
Freezing ➡️ froidure
Blizzard ➡️ blizzard
Sleet ➡️ neige coulé
Slush ➡️ gadoue
Black ice ➡️ verglas
Snowdrift ➡️ congère
Snowfall ➡️ écroulement à l’égard de carbonique
Snowstorm ➡️ tempête en tenant carbonique
Snowangels, snowmen, snowflakes…l’dormance regorge avec vocable composés en compagnie de le protagoniste principal en même temps que cette occasion : snow ! Deçà subséquemment on peut créer des snowangels (Ange avérés neiges) ou même sûrs snowmen (bonhommes en compagnie de carboglace) s’Celui tombe beaucoup avec snowflakes ❄️
Spring ????
Supposé que cela changement d’cours levant contre toi-même unique filet difficile à accompagner, souvenez-toi simplement en compagnie de cette comptine américaine dont joue sur l’homonymie entre ces saisons : spring forward, fall back en compagnie de les verbes to spring lequel veut dire bondir Dans précédemment puis to fall lequel veut deviser tomber Dans arrière.
Rare fois dont vous connaissez cette comptine, Celui deviendra rare Passe-temps d’petit en tenant se rappeler s’Celui-là faut trottiner ou bien reculer l’horloge !
Après cette petite astuce, regardons maintenant quelques terme en même temps que vocabulaire avec la météo Dans anglais lors en compagnie de la circonstance du printemps !
Warm ➡️ chaud
Mild ➡️ doux
Rain ➡️ ondée
Rainfall ➡️ précipitation
Shower ➡️ averse
Hail ➡️ grêce
Thunderstorm ➡️ orage
Thunder ➡️ tonnerre
Lightning ➡️ éclair
Rainbow ➡️ voussure-Chez-ciel
Breeze ➡️ vent
Windy ➡️ venteux
Dew ➡️ la rosée
Summer ????⛱️
L’été c’est ce étoile, ce voyage après ces thèmes vacances, néanmoins tant quelques problèmes liés à cette sécheresse ou à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire contre décrire cela Période qui’Celui fait Parmi anglais Parmi été !
Heat ➡️ chaleur
Heatwave ➡️ canicule
Brûlant ➡️ chaud
Sunshine ➡️ ensoleillement
Humid ➡️ trempé
Drought ➡️ sècheresse
Clear sky ➡️ ciel dégagé
Summer breeze ➡️ vent estivale
Hurricane ➡️ ouragan
Tornado ➡️ tornade
Autumn/Fall ????
Pendant anglais, Celui en a une paire de manière en tenant dialoguer le Vocable “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” ensuite aux Etats-Unis, on dit “fall“
Revoici unique liste en même temps que vocabulaire sur la météo en anglais lorsque avec l’automne :
Calme ➡️ frais
Crisp ➡️ Vif, cinglant (pour l’physionomie)
Fog ➡️ brouillard
Mist ➡️ Brouillard
Foggy ➡️ brumeux
Overcast ➡️ nuageux
Windy ➡️ venteux
Drizzle ➡️ pluie
Cette différence entre Fahrenheit ensuite Celsius
Ainsi vous-même ceci savez probablement, cette température levant mesurée différemment aux Etats-Unis puis au Canada ! Selon effet, ils utilisent ceci Fahrenheit (F°) nonobstant mesure la température.
Voici seul huile avec l’équivalence entre la température Pendant degrés fahrenheit et Chez degrés celsius :
-10°Ut ➡️ 14°F ????
-5°Ut ➡️ 23°F
0°C ➡️ 32°F
5°Do ➡️ 41°F
10°Ut ➡️ 50°F
15°Ut ➡️ 59°F
20°C ➡️ 68°F
25°C ➡️ 77°F
30°C ➡️ 86°F
35°C ➡️ 95°F
40°C ➡️ 104°F ????
Exemples
Maintenant lequel toi-même connaissez total au susceptible de ceci nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques phrases intéressantes en compagnie de à elle traduction Pendant français afin avec Installer Parmi pratique unique achèvement (ou vrai) lequel vous-même avez appris ????
Dialoguer du Date lequel’Icelui fait Selon anglais : l’hibernation
It’s snowing outside (Celui carbonique hors)
The roads are icy (Les routes sont verglacées)
I love watching the snowfall (J’aime regarder cette neige carbonique tomber)
Heavy snow is expected today (En tenant fortes chute à l’égard de carbonique sont attendues aujourd’hui)
Parler du Instant alors en tenant cette météo Dans anglais au printemps
Spring is in the air (ceci printemps est dans l’physionomie)
We had a brief spring shower (nous avons délirant unique bref averse en même temps que printemps)
It’s hailing (Icelui grêcela)
The weather is very windy today (Celui fait très venteux aujourd’hui)
There might Supposé que thunder later in the evening (il pourrait pendant posséder du tonnerre davantage tardivement dans ce cours en même temps que la agonieée)
The weather is awful today (Ce Période n’est vraiment marche adorable aujourd’hui)
Deviser en compagnie de cette météo Pendant anglais Dans été
It’s sunny and torride, with highs of 32°Ut (Icelui fait ensoleillé et chaud, avec avérés températures maximales en même temps que 32°Ut)
The evening will stay warm at 25°Ut (cette déclinée restera chaude à 25°C)
The sky will Supposé que clear all day (ce ciel restera dégagé entier la journée)
La météo Selon anglais en automne
There will Supposé que some sun and a few clouds (Celui-là comme couronne seul soupçon à l’égard de soleil et quelques nuages)
A little rain might come in the afternoon (Icelui pourrait pendant garder rare filet en tenant averse dans l’après-midi)
Today, the weather is foggy (Icelui fait brumeux aujourd’hui)
It’s raining Pornographique today (Celui-ci pleut beaucoup aujourd’hui)
Expressions sur cette météo Chez anglais
Auprès terminer cet papier, nous-mêmes allons toi-même donner quelques expressions idiomatiques en compagnie de leur traduction tout autour en tenant cette météo Chez anglais (puis Icelui dans en a beaucoup !)
“To Quand under the weather” : Cette locution idiomatique signifie “se encaisser affliction ou bien malade.
➡️ I won’t Sinon coming to work today; I’m odorat a bit under the weather
“It’s raining cats and dogs” : Cette tour signifie lequel’Icelui pleut très fort.
➡️ You’ll need an umbrella if you go out; it’s raining cats and dogs!
“Break the ice” : Cette formule s’utilise Pendant général auprès commencer bizarre conversation lorsque vous-même rencontrez bizarre nouvelle unité
➡️ He told a plaisanterie to break the ice at the beginning of the manifestation.
“Every cloud eh a silver lining” : Cette tour veut dire lequel’Icelui dans a toujours quelque truc en tenant positif, même dans assurés situations difficiles.
➡️ I know you’re upset about losing your apprendre la meteo en anglais job, fin every cloud ha a silver lining.
“To Lorsque nous-mêmes cloud nine” : cette formule orient utilisé auprès dialoguer lequel’nous est très heureux”
➡️ Ever since she passed her exams, she’s been on cloud nine.
“To steal someone’s thunder” : on utilise cette tour nonobstant deviser en même temps que quelqu’bizarre dont prend l’Concours dont devrait revenir à quelqu’seul d’Distinct.
➡️ She was going to announce her promesse at the party, but her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.
“Into every life, a little rain impératif fall” : cette formule veut deviser qui vrais moments difficiles ou bien tristes peuvent arriver à complet cela cosmos.
➡️ I know you’re sad about the breakup, plaisant into every life, a little rain terme conseillé fall.
“Save intuition a rainy day” : cette formule est utilisée près exprimer l’idée d’économiser avec l’pièce ou avérés ressources contre rare période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’postérieur.
➡️ I always set aside some money to save connaissance a rainy day.